Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пользование электричеством

  • 1 пользование электричеством

    Универсальный русско-английский словарь > пользование электричеством

  • 2 villanyhasználat

    Magyar-orosz szótár > villanyhasználat

  • 3 elektrik

    1
    I
    сущ. электричество:
    1. форма энергии, обусловленная движением частиц материи – электронов, позитронов, протонов и т.п. Elektrik nəzəriyyəsi учение об электричестве, elektrikin alınması получение электричества, mənfi elektrik отрицательное электричество, müsbət elektrik положительное электричество
    2. энергия, используемая для народнохозяйственных и бытовых целей. Elektrikin tətbiqi применение электричества, elektriklə təchiz etmə снабжение электричеством, elektrikdən istifadə пользование электричеством
    3. освещение, получаемое от электрической энергии
    II
    прил. электрический:
    1. относящийся к электричеству. Elektrik boşalması электрический разряд, elektrik qığılcımı электрическая искра, elektrik qövsü электрическая дуга, elektrik dövrəsi электрическая цепь, elektrik enerjisi электрическая энергия, elektrik induksiyası электрическая индукция, elektrik yükü электрический заряд, elektrik keçiriciliyi электрическая проводимость, elektrik müqaviməti электрическое сопротивление, elektrik cərəyanı электрический ток
    2. дающий, вырабатывающий, проводящий электричество. Elektrik akkumulyatoru электрический аккумулятор, elektrik batareyası электрическая батарея, elektrik generatoru электрический генератор, elektrik maşını электрическая машина, elektrik motoru электрический мотор, elektrik məftili электрический провод, elektrik rotoru электрический ротор, elektrik stansiyası электрическая станция (электростанция), elektrik xətti электрическая линия, elektrik şəbəkəsi электрическая сеть
    3. действующий при помощи электричества. Elektrik qızdırıcısı электрический нагреватель, elektrik dəmir yolu электрическая железная дорога, elektrik zəngi электрический звонок, elektrik lampası электрическая лампа, elektrik ocağı (sobası) электрическая печь, elektrik sayğacı электрический счётчик, elektrik saatı электрические часы, elektrik samovarı электрический самовар, elektrik ütüsü электрический утюг, elektrik cihazı электрический прибор
    4. производимый электричеством, получаемый от электричества. Elektrik işığı электрический свет, elektrik rezonansı электрический резонанс, elektrik sahəsi электрическое поле
    5. служащий для производства аппаратуры, машин и т.п., действующих с применением электричества. Elektrik sənayesi электрическая промышленность
    6. связанный с применением электроэнергии. Elektrik təsərrüfatı электрическое хозяйство; elektrik avadanlığı электрооборудование, elektrik aqreqatı электроагрегат, elektrik açarı размыкатель, включатель, выключатель, электроключ; elektrik burğusu электродрель, электросверло; elektrik qaynağı электросварка, elektrik qurğusu электроустановка, elektrik qüvvəsilə təchizetmə (edilmə) электроснабжение, elektrik kabeli электрокабель, elektrik malları электротовары, elektrik mişarı электропила, elektrik mühərriki электродвигатель, elektrik nasosu электронасос, elektrik ülgücü электробритва, elektrik veriliş xətti линия электропередачи, elektrik vasitəsilə əritmə электроплавка, elektrik enerjisi ilə təchizetmə электропитание, elektrik maşınları qayırılması электромашиностроение
    2
    сущ.
    1. см. elektrotexnik
    2. электрик (специалист в области электричества, электропромышленности). Elektrik işləmək работать электриком

    Azərbaycanca-rusca lüğət > elektrik

  • 4 тариф

    м
    тариф за пользование электричеством — Stromtarif m

    БНРС > тариф

  • 5 тариф

    тариф м Tarif m 1a тариф за пользование электричеством Stromtarif m

    БНРС > тариф

  • 6 the use of electricity

    Универсальный англо-русский словарь > the use of electricity

  • 7 use of electricity

    Универсальный англо-русский словарь > use of electricity

  • 8 Grundgebühr

    f <-, -en> основной тариф (за пользование электричеством, интернетом и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Grundgebühr

  • 9 charge

    1. [tʃɑ:dʒ] n
    I
    1. нагрузка, загрузка

    charge of surety - спец. допускаемая нагрузка

    additional charge - спец. догрузка

    reactivity charge - спец. запас реактивности

    2. заряд
    3. сигарета с марихуаной
    4. приятное волнение, возбуждение; наслаждение, удовольствие

    to get a charge out of smth. - получать удовольствие от чего-л.

    5. запись о выдаче книг(и), абонементная запись
    6. геральд. фигура
    7. 1) тех. шихта
    2) метал. колоша
    8. тех. горючая смесь
    9. горн. заряд шпура
    II
    1. забота, попечение; надзор; хранение

    to be in charge of - а) иметь (кого-л.) на попечении или (что-л.) на хранении; отвечать за (кого-л., что-л.); б) преим. амер. быть на попечении, находиться на хранении (у кого-л.); [ср. тж. 3]

    I leave you in charge of him - я оставляю его на ваше попечение /на вас/

    to lie in charge - находиться под арестом [ср. тж. 3]

    to take smb. in charge - арестовать кого-л., взять под стражу

    to give smb. in charge - передать кого-л. в руки полиции

    to give smb. charge over smth. - а) поручать /вверять/ кому-л. что-л.; б) отдать кому-л. всю власть над чем-л.

    2. 1) лицо, состоящее на попечении; подопечный, питомец
    2) церк. паства
    3) разг. заключённый, арестант
    3. обязанности; ответственность; руководство

    to be in charge - а) (of) заведовать, ведать; руководить (чем-л.) [ср. тж. 1]; I am in charge of this office - я заведую /ведаю, руковожу/ этим учреждением; he is in sole charge of the matter - он несёт единоличную ответственность за это дело; б) быть за старшего, стоять во главе (группы и т. п.); who is in charge here? - разг. кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться?; в) дежурить, быть дежурным, нести дежурство (где-л.); officer in charge - дежурный офицер; г) быть в ведении (кого-л.); this office is in my charge - это учреждение подчинено мне /работает под моим руководством/

    4. 1) предписание; приказ; наказ; поручение; требование
    2) юр. напутствование присяжных заседателей председателем суда
    3) церк. пастырское послание епископа
    III
    обвинение

    to lay smth. to smb.'s charge - обвинять кого-л. в чём-л.

    to bring /to proffer/ a charge against smb. - предъявлять кому-л. обвинение

    he was arrested on a charge of murder - он был арестован по обвинению в убийстве

    what is the charge against him? - в чём он обвиняется?

    IV
    1. 1) цена, плата ( часто за услуги)

    to be a charge against smb. - подлежать оплате кем-л.

    2) преим. pl расходы, издержки

    at one's own charge(s) - за /на/ свой счёт

    he gave the banquet at his own charge - все расходы по банкету он взял на себя

    charges forward - расходы подлежат оплате грузополучателем; доставка за счёт покупателя

    3) занесение на счёт

    the sum has been placed to your charge - сумма отнесена на ваш счёт /дебет/

    to bring /to take/ on charge - оприходовать

    2. налог; сбор; начисление

    there is a small charge for registering the deed - за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор

    3. долговое обязательство, ипотека; обременение (недвижимости и т. п.); дебет

    charge file = charging file

    charge slip = charging card

    V
    1) воен. атака
    2) сигнал атаки
    3) нападение (животного и т. п.)
    4) наступление, нападение, атака (в футболе и т. п.)
    2. [tʃɑ:dʒ] v
    1. 1) нагружать, загружать
    2) обременять
    3) насыщать; наполнять; пропитывать, пронизывать

    he is always charged with energy and power - он всегда полон энергии и силы

    4) наполнять ( стакан вином)

    charge your glasses and drink to my health! - налейте бокалы и выпейте за моё здоровье!

    2. заряжать (оружие, аккумулятор)
    3. поручать, вверять; вменять в обязанность; возлагать ответственность

    I am charged to give you this letter - мне поручено передать вам это письмо

    he was charged with an important mission - на него была возложена важная миссия

    he has charged me with his son - он поручил мне своего сына; он оставил сына на моё попечение

    to charge with individual responsibility - возлагать личную ответственность

    to charge oneself with smth. - взять на себя заботу о чём-л. /ответственность за что-л./

    4. предписывать, приказывать; требовать; предлагать (подчинённому)

    I charge you to open the door! - приказываю вам открыть дверь!

    the watchmen were charged to remain at their posts - караульным было приказано оставаться на своих постах

    his mother charged him to look out for his little brother - мать велела ему присмотреть за братишкой

    I charge you not to accept the gift - я запрещаю вам принимать этот подарок

    5. 1) юр. обвинять; выдвигать или (официально) предъявлять обвинение

    to charge smb. with a crime, to charge a crime upon smb. - обвинять кого-л. в совершении преступления

    to charge with /of/ murder - обвинять в убийстве

    the crimes charged against them - преступления, в которых они обвинялись

    we ought not to charge what we cannot prove - нельзя выдвигать бездоказательные обвинения

    to charge that... - амер. выдвигать обвинение в том, что...

    2) вменять в вину; возлагать ответственность (за ошибку и т. п.); приписывать ( проступок)

    to charge smb. with neglecting his duty - обвинить кого-л. в пренебрежении своими обязанностями

    to charge a fault on /upon/ smb. - приписывать кому-л. ошибку; возлагать на кого-л. ответственность за ошибку

    6. назначать, запрашивать цену, плату; взимать

    how much do you charge for packing? - сколько вы берёте за упаковку?

    ❝calls charged for❞ - «за пользование телефоном взимается плата» ( надпись)
    7. записывать в долг; относить или записывать на счёт; бухг. тж. дебетовать

    charge these goods to me - запишите эту покупку на мой счёт; счёт за покупку пришлите мне

    shall I charge it? - прислать вам счёт (или будете платить наличными)?

    to charge the public - амер. относить за счёт государства

    to charge forward - наложить платёж; взыскать наложенным платежом

    8. 1) воен. атаковать
    2) нападать, атаковать, набрасываться; напирать, наседать

    our players charged again and again - наша команда снова и снова переходила в нападение ( на ворота противника)

    9. газировать ( воду)
    10. записывать выдачу книг(и), делать абонементную запись
    11. наводить, нацеливать ( оружие)
    12. юр. напутствовать присяжных заседателей ( о председателе суда)
    13. геральд. изображать на щите ( герба)

    he charges (his shield with) three roses - у него в гербе три золотые розы

    НБАРС > charge

  • 10 use

    1. [ju:s] n
    1. употребление, использование, применение

    the use of the telephone [of electricity] - пользование телефоном [электричеством]

    to be /to fall/ out of use - выйти из употребления

    to make use of smth. - употреблять что-л., пользоваться чем-л.

    to make use of smb.'s name - ссылаться на кого-л.

    directions /instructions/ for use - правила употребления

    he made good use of his spare time - он хорошо использовал своё свободное время

    2. цель, назначение

    a tool with several uses - инструмент, применяемый для различных целей

    to put smth. to (a) good [to (a) wrong] use - правильно [неправильно] использовать что-л.

    have you any use for a new calendar? - вам не понадобится новый календарь?

    3. польза, толк, выгода

    to be of little use - быть мало /не очень/ полезным

    it's no use talking - нет смысла /бесполезно/ разговаривать

    is there any use in discussing the matter further? - стоит ли /есть ли смысл/ обсуждать дальше этот вопрос?

    what's the use? - а) к чему?, какой смысл?, какой толк?; б) всё это ни к чему! ( выражение отчаяния)

    4. 1) способность пользования (чем-л.)

    he lost the use of his left arm - он потерял способность владеть левой рукой

    2) право пользования

    he gave his friend the use of his library - он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой

    she had the use of the estate for life - за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением

    5. привычка, обыкновение

    it was his use to walk ten miles every day - у него была привычка ходить ежедневно по десять миль

    6. церк. ритуал; чин ( литургии)

    to have no use for - а) не нуждаться (в чём-л.); б) не выносить, презирать; быть нетерпимым (к кому-л.); не хотеть иметь дело (с кем-л.)

    2. [ju:z] v
    1. употреблять, пользоваться, применять

    to use a right - использовать какое-л. право

    to use one's brains /one's wits/ - ≅ шевелить мозгами

    may I use your telephone? - можно мне воспользоваться вашим телефоном?

    to use to advantage - использовать с выгодой /с пользой/

    2. 1) прибегать (к чему-л.), пользоваться (чем-л.)

    we must use the services of an agent - мы должны прибегнуть к услугам агента

    may I use your name? - могу я сослаться на вас?

    2) использовать в своих интересах

    they used every artifice to get our help - они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи

    3. 1) потреблять, расходовать

    we have used all the eggs for this omelette - мы израсходовали все яйца на этот омлет

    2) тратить, проводить ( время)

    they used thirty days in travelling about 1,000 miles - они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль [см. тж. use up]

    4. обращаться, обходиться (с кем-л.); относиться (к кому-л.)

    to use smb. well [ill] - обращаться с кем-л. хорошо [плохо]

    to use smb. like a dog - обращаться с кем-л. как с собакой

    to use a man after his deserts - обойтись с кем-л. по заслугам

    5. приучать
    6. (тк. в past[ju:st] с инфинитивом другого глагола) иметь в прошлом обыкновение делать что-л.; некогда быть каким-л.

    there used to be a cinema in this street - на этой улице было когда-то кино

    she didn't use to be so outspoken - прост. когда-то она не была такой откровенной

    7. амер. сл. употреблять наркотики, быть наркоманом
    8. диал., амер. часто посещать ( человека или место)

    НБАРС > use

См. также в других словарях:

  • Социалистическая Республика Румыния — У этого термина существуют и другие значения, см. СРР. Румынская Народная Республика (1947 1965) Социалистическая Республика Румыния (1965 1989) Republica Populară Romînă Republica Socialistă România социалистическое государство …   Википедия

  • Румынская Народная Республика — Социалистическая Республика Румыния Republica Socialistă România (RSR) Социалистическая республика ← …   Википедия

  • Румынская народная республика — Социалистическая Республика Румыния Republica Socialistă România (RSR) Социалистическая республика ← …   Википедия

  • СР Румыния — Социалистическая Республика Румыния Republica Socialistă România (RSR) Социалистическая республика ← …   Википедия

  • ПРИЧИНЕНИЕ ИМУЩЕСТВЕННОГО УЩЕРБА ПУТЕМ ОБМАНА ИЛИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ДОВЕРИЕМ — преступление против собственности, предусмотренное ст. 165 УК РФ и представляющее собой причинение имущественного ущерба собственнику или иному владельцу имущества путем обмана или злоупотребления доверием при отсутствии признаков хищения.… …   Словарь-справочник уголовного права

  • Appartmenthaus Silbermöwe — (Хельголанд,Германия) Категория отеля: Адрес: Siemensterrasse 129, 27498 …   Каталог отелей

  • Кубинская революция — Казармы Монкада в г. Сантьяго де Куба после нападения на них революционеров 26 июля 1953. Кубинская революция, народно демократическая, антиимпериалистическая, аграрная революция; победила 1 января 1959 и привела к созданию первого… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… …   Энциклопедия инвестора

  • Конденсатор электрический — прибор, служащий для скопления на поверхности небольшого объема вещества большого количества электричества без значительного повышения при этом напряжения электричества в теле. Одно и то же количество электричества, будучи придано различным телам …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Конденсатор, электрический — прибор, служащий для скопления на поверхности небольшого объема вещества большого количества электричества без значительного повышения при этом напряжения электричества в теле. Одно и то же количество электричества, будучи придано различным телам …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Передвижение (ист.-культ.) — может быть разделено на естественное и искусственное. Естественное П. совершается на двух ногах, чем человек существенно отличается от ближайших к нему животных, приматов или обезьян, которые или бегают на четырех конечностях, или (высшие,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»